Prevod od "jedina na" do Češki


Kako koristiti "jedina na" u rečenicama:

Ti si jedina na svijetu za kojom sam lud.
Cassie, jsi jediná na světě, do který jsem se tak zbláznil.
Za vas, ja sam jedina na svijetu i neæete to uèiniti, zar ne?
Pro tebe jsem jen já a nikdo jiný.
Zar je ova planeta zaista jedina na kojoj ima života?
Může tohle skutečně být jediná planeta plná života?
Mislim, ti si jedina na svijetu za njega.
Vždyť ty jsi mu úplně vším.
Što je, žena je bila jedina... na podu u to vreme, sve je bilo prazno.
Což je, že ta žena, byla jedinou servírkou... na patře, to místo bylo prázdné.
Bez obzira što ti se to ne sviða... ja sam jedina na ovom svijetu... koga možeš zvati majkom, je li ti jasno?
Ať se ti to líbí nebo ne... Jsem jediná na světě, komu můžeš říkat mami, chápeš?
Trenutno vodim emisiju Iks Stajls... koja se jedina na kablovskoj televiziji bavi paranormalnim.
Teď dělám pro agenturu "XStyles" pořad jedné TV, kde se zabýváme paranormálními jevy.
Zato što sam ja jedina na svijetu koja je vidjela kako se ovo otvara.
A protože já jsem jediná na Zemi, která viděla tuhle věc se otevřít?
Ti si jedina na svetu koja mi je važna.
Ty jsi jediná věc na světě, na které mi záleží.
Posle povrede glave, shvatila sam da nisam jedina na svetu.
Po mém zranění hlavy, jsem si uvědomila, že na světě je víc lidí než já.
S druge strane, ona je jedina na planeti koja zna moje prave mere.
Ale a znova, je jediná na téhle planetě kdo zná moje skutečné míry.
Onda ceš ti biti jedina na svetu koja je poverovala.
Tak to budeš jediná na světě, kdo si to myslel.
Mogu li da kažem sad kad je otišao Quentin, jednu reè za koju verujem da je jedina na svetu koja nešto znaèi?
Když je teď Quentin pryč, mohu říct to jediné podstatné slovo v této situaci?
Da, u pravu si, ona je jedina na svijetu koju stvarno ne podnosim.
To máte rozhodně pravdu. Asi je to jediná osoba, kterou nemůžu vystát.
Zna kako je ona jedina na ovom glupom mjestu...
Ví, že ona je to jediné na tomto strašném místě-
# Ti si za mene jedina na svetu
Girlyou'reeverywoman in the world to me
U stvari, nije ona jedina na koga se Sacks nameraèio.
Vlastně, ona není jediná. po kom Sacks jde.
Ulazna rana je ovde, iznad kuka, ali izgleda da je jedina na telu.
Počkej. Byl střelen do boku. Ale vypadá to, že nikam jinam.
Nisam jedina na svetu koja masturbira.
Nejsem na světě jediná, kdo masturbuje.
Ti si jedina na ovom svetu koja može uraditi nešto povodom toga.
Ty jsi jediná na světě, kdo s tím může něco udělat.
I jedina na kojoj æemo biti.
A jediná, na kterou kdy půjdeme.
Pomislila sam da mi možda želiš pomoæi, jer si jedina na svijetu, koja ga voli koliko i ja.
A já si myslela, že bys mi možná chtěla pomoct, protože jsi jediná další osoba na celém světě, která ho miluje tak, jako já.
Doslovno si jedina na svetu, koja sem mene zna šta se dešava!
Jste doslova jediná osoba na světě, která kromě mě ví, co se děje.
Sada, znam da si pod velikim pritiskom ovde, ali ti nisi jedina na Alovoj strani.
Vím, že jsi pod velkým tlakem, ale nejsi jediná kdo je na Alově straně.
Znam da mi vise ne verujes, ali ne lazem te kad ti kazem da je ona jedina na svetu koju sada treba da saslusas.
Hele, vím, že už mi nevěříš, ale nelžu, když ti říkám. že ona je jediný člověk na světě, kterého teď musíš poslouchat.
Žarko sam želeo da te upoznam, jedina na svetu kao što sam ja.
Ale tam moc jsem tě chtěl poznat. Toho jediného na světě jako já.
Ti si jedina na koju mogu da raèunam.
Jsi jediná, na koho se mohu spolehnout.
Ti si jedina na svetu koja me gleda u oèi kada prièa sa mnom.
Jsi jedna z mála lidí, kdo mi kouká do očí, když se mnou mluví.
Ti si bila jedina na onom sastanku koja me nije zagrlila na svim delovima.
bylas jediná žena na setkání, která mi nedala důkladné objetí.
Ti si jedina na nebu ili zemlji koji može da ga uništi.
Ty jsi jediná na nebi i na zemi, kdo ho může zničit.
Ne želim da budem jedina na podijumu za igru.
Nechci, abychom byli jediní na parketu.
Ja sam jedina na koju možeš da raèunaš da æe biti tu za tebe zauvek.
Jsem jediná, s kým můžeš počítat, že tady budu navždy.
Ti si jedina na ovom svijetu za mene.
Jsi pro mě jediná na světě.
0.9276020526886s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?